|
|
CANES is an umbrella name for a group of projects arising from
community-identified priority problems and working with members of the community
to provide support based on language technology in a healthcare environment
for ...
|
P L O N E s
|
Patients with Limited
or No English
|
In many parts of the UK there are recent or long-term immigrants, refugees, and asylum seekers
and other people whose poor command of English means that they encounter severe communication
difficulties and barriers when accessing healthcare services.
|
|
|
Components
-
ESRC project: AAC symbols for use by PLONEs
-
Communication problems in healthcare
-
Machine Translation, include spoken language translation
-
speech recognition and synthesis for minority languages
-
'Faking it': using existing text-to-speech programs to
provide stop-gap solutions
-
ECSTATIC - English-Chinese speech translation allowing treatment of intonation contours
|
The problem:
-
4 language and cultural needs of
patients not met
-
4 expressive and receptive communication difficulties
-
4
Patients unable to describe their symptoms
-
or understand the diagnosis and treatment
-
4 results in frustration, anxiety, and dependency on others
|
|
The solution:
4computer-based language technology,
including ...
8AAC symbols
8intelligent keyboards
8speech synthesis
(recordings or digitized speech)
8speech understanding and recognition
8machine translation, inlcuding spoken language translaiton |
|
Work in progress/recently completed:
ESRC-funded research on linguistic and cultural appropriateness of AAC
symbols.
Pilot systems are currently being developed for Somali- and Chinese-speaking patients with
respiratory problems (asthma).
'Faking it' experiments with Greek, Pitjantjatjara
(Australian Aboriginal language) and Somali
|